• Воспользуйтесь нашим калькулятором для расчета стоимости
    и получите скидку 10% на онлайн заказ

    Расcчитать стоимость
    Наши преимущества

    Компания «ГосПеревод» выполняет перевод документов всех типов: юридических, экономических, коммерческих, таможенных, корпоративных, медицинских и др.

    Работой занимаются специалисты высокого уровня, досконально владеющие языками и специфической терминологией.

    Какие переводы мы умеем делать
    Способы получения переводов
    Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:

    В электронном виде на
    емаил

    Курьерская доставка

    Самовывоз
    из ближайшего офиса

    Официальный перевод документов предполагает обязательное соблюдение четких правил и использование определенных языковых шаблонов. Также важным условием является точное соответствие стиля, лексики, терминологии оригинального текста и переведенного варианта. Наши специалисты придерживаются этих общепринятых норм, что минимизирует малейшую вероятность ошибок и искажения содержания текста.

    Какие документы принимает в работу наш центр переводов

    Компания занимается профессиональным переводом следующих документов:

    • распорядительные: директивы, приказы и выписки из них, указания, распоряжения и т. д.;
    • организационно-административные: договора, инструкции, правила, контракты, положения и пр.;
    • справочные и информационные: служебные и объяснительные записки, акты, докладные, справки, выписки;
    • протоколы;
    • деловая переписка;
    • личные: паспорта, резюме, характеристики, заявления, доверенности, жалобы и др.
    Расcчитать стоимость
    Схема работы с компанией
    Три простых шага заказать перевод:
    Отправить скан или фото
    Внести предоплату 50%
    Получить готовый заказ

    Особенности работы переводческого бюро с документами

    С каждым конкретным заказом специалисты нашего бюро срочных переводов работают по следующей схеме:

    1
    Подготовка. На этом этапе обговариваются такие детали, как: сроки выполнения, формы написания имен, фамилий, названий, а также другие нюансы.
    2
    Тщательное изучение содержания оригинального документа.
    3
    Работа со специфическими терминами: подготовка списка и уточнение их корректного перевода.
    4
    Перевод документа.
    5
    Редактирование готового текста.
    6
    Передача выполненного заказа клиенту.

    Мы переводили для:

    Почему именно мы?

    Почему переводы документов должны выполнять только профессионалы

    Для корректной работы с документами недостаточно хорошего знания русского и иностранного языка. Официально-деловой стиль имеет несколько характерных черт:
    • максимальная ясность и четкость формулировок;

    • ограниченность тематики;

    • недопущение разночтений (отсутствие двусмысленностей);

    • использование нейтрального тона;

    • отсутствие эмоциональной окраски;

    • обезличенность лексических конструкций.

    Кроме того, официально-деловой стиль имеет два подстиля, что также должно учитываться при переводе:
    • обиходно-деловой (используется в деловой переписке);
    • официально-документальный (применяется в документах юридического или дипломатического характера).
    Обращаясь в наше переводческое агентство в Краснодаре, заказчик может быть уверен в профессионализме сотрудников, в совершенстве владеющих всеми тонкостями обращения со всевозможными бумагами.
    Услуги перевода документов подразумевают доскональное знание исполнителями всех особенностей, характерных для официально-делового стиля. К тому же большое значение имеет правильное оформление переведенных текстов, то есть:
    • сохранение элементов форматирования;
    • разбивка на пункты, подпункты и абзацы;
    • нумерация страниц и т. д.

    Чем наш центр переводов в Краснодаре отличается от других бюро

    В компании «ГосПеревод» работают настоящие профессионалы с высокой квалификацией и большим опытом. Каждый сотрудник в совершенстве владеет одним или несколькими иностранными языками, а также знаниями всех нюансов перевода документов любых типов и стилей. Преимущества услуг нашего бюро переводов в Краснодаре — это:
    1. Идеальное качество переводов, абсолютно точная передача смысла и информации без туманных формулировок и технических ошибок.
    2. Широкие возможности. В отличие от большинства других агентств мы качественно переводим тексты практически на все языки мира (в том числе редкие и «экзотические»), соблюдая при этом специфические нормы официально-делового стиля. К примеру, в нашем бюро можно заказать перевод круглосуточно с японского на арабский или с русского на хинди.
    3. Соблюдение всех норм, нюансов и международных стандартов официально-делового стиля.
    4. Выгодные цены. Вы можете заказать перевод документов дешево. Тарифы, действующие в нашем бюро, ниже, чем в конкурирующих агентствах. Стоимость услуги зависит, прежде всего, от языка перевода.
    5. Удобный для заказчиков режим. Мы доступны в любое время, так как работает бюро переводов без выходных.
    6. Безупречная репутация. За многие годы деятельности на этом рынке компания завоевала доверие десятков тысяч клиентов.
    7. Сроки и соблюдение условий. Специалисты выполняют работу в точном соответствии с техническими заданиями, пожеланиями и требованиями заказчиков, а также четко соблюдают оговоренные с клиентами сроки.
    8. Сохранность информации. Еще один важный нюанс в том, что, делая перевод документов в Краснодаре, мы гарантируем абсолютную конфиденциальность. Этот фактор имеет огромное значение, если дело касается работы с юридическими, экономическими, медицинскими или личными бумагами.
    Если вы хотите перевести документы в бюро переводов недорого, обращайтесь в любой офис нашего центра. Чтобы получить дополнительную информацию о специфике услуг, квалификации сотрудников, условиях заказа и прочих аспектах нашей деятельности, оставьте заявку на сайте или свяжитесь с менеджером другим удобным способом. Расcчитать стоимость
    Наши награды
    Илья – Управляющий партнер.
    Умело сочетает кнут и пряник в управлении коллективом. Определяет цели, и пути их достижения.
    Позволяет поддерживать Бюро Госперевод быстрый рост.
    Боженна – Коммерческий директор.
    Душа компании. Решит любой вопрос, даже самый сложный и нестандартный. Бдит все финансы.
    Валентина, Менеджер по работе с клиентами.
    Полноправный представитель Клиента в нашем Бюро. Оперативно проконсультирует и рассчитает заказ, ответит на любой вопрос. Скорости ее работы позавидует Усейн Болт.
    Алина – менеджер по работе с клиентами.
    Перед ее чарами сложно устоять. За эффектной внешностью скрывается еще более эффектный ум.
    Если вы попали в ее руки – можете быть спокойны, вы в ее в надежных руках.
    Екатерина – руководитель направлений нотариата и легализации.
    Воплощение точности, ответственности и внимательности. Заверит Ваш перевод, снимет нотариальную копию, обеспечит доставку в нужный срок в любую точку России.
    Яна – Руководитель офиса в г. Санкт-Петербург
    Позволяет клиентам из г. Санкт-Петербург получать весь спектр услуг Бюро переводов Госперевод, Соответствующих высоким стандартам качества.
    Таня – руководитель отдела переводов.
    Благодаря ее усилиям удается выполнять даже сложнейшие переводы с точный срок.
    Настя – руководитель по работе с внештатными переводчиками
    Мисс оригинальность нашего Бюро, это касается внешности, но не содержания перевода. Благодаря ее работе возможно перевести самый экзотический язык точно и быстро!
    Наша команда
    Илья
    Управляющий партнер
    Боженна
    Коммерческий директор
    Валентина
    Менеджер по работе с клиентами
    Алина
    Менеджер по работе с клиентами
    Екатерина
    Руководитель направлений нотариата и легализации
    Яна
    Руководитель офиса в г. Санкт-Петербург
    Таня
    Руководитель отдела переводов
    Настя
    Руководитель по работе с внештатными переводчиками

    Наши офисы: