• Статьи

    articles1

    Апостиль на резиденстве

    Справка о резидентстве является подтверждением статуса налогового резидента в своей стране. Данный документ, как правило, необходим юридическим лицам и ИП, которые осуществляют внешнеэкономическую деятельность. Иностранные партнеры часто требуют подобные документы для подтверждения статуса. В связи с этим возникает необходимость нотариального перевода этих бумаг. Кроме того, в обязательном порядке должен быть проставлен апостиль на справке очитать далее…

    Переводчик на конференцию, мероприятия, синхронный, последовательный перевод конференции

    Для того чтобы обеспечить синхронный перевод конференции, организаторы обращаются в переводческие компании, предоставляющие такую услугу. Мы будем рады оказать полноценное содействие любому новому клиенту, которому необходим переводчик на конференцию. Качество и оперативность выполнения поставленных задач – наши сильные стороны. На сайте нашей компании вы можете бесплатно узнать, во сколько вам обойдётся синхронный перевод. Стоимость вчитать далее…

    Выполним технический перевод с немецкого языка на русский язык.

    На больших предприятиях, которые могут себе позволить содержать целый ряд штатных переводчиков, перевод технических документов с особыми сложностями не сопряжён. Тем более каждый переводчик в такой компании знаком со спецификой её деятельности/с клиентурой. Всем остальным, для того чтобы и получить профессиональный технический перевод, и сократить свои расходы – приходится обращаться за помощью в бюро переводов.читать далее…

    Нотариальный перевод документов с украинского языка на русский язык.

    Россию и Украину всегда связывали тесные отношения. Ни для кого не секрет, что наши соседи ежегодно приезжают с целью устроиться на работу, сменить место жительства, получить образование. Также немало россиян посещает Украину с целью заключить новые контракты в бизнесе или даже связать себя узами брака с любимым человеком. Что и говорить о многочисленных родственниках, которыечитать далее…

    Срочный нотариальный перевод документов

    Бюро переводов «ГосПеревод» выполняет срочный нотариальный перевод документов в круглосуточно. Обращаясь к нам, вы получаете широкий спектр услуг по приемлемой цене. Мы не понаслышке знаем, что каждая минута бесценна, поэтому для наших клиентов мы предлагаем срочный перевод с нотариальным заверением. Профессиональный подход и минимальные сроки выполнения являются основными критериями работы наших сотрудников. Специалисты компании осуществляютчитать далее…

    Перевод юридических документов

    Перевод юридических документов входит в число наиболее востребованных услуг бюро «ГосПеревод». Это связано с налаживанием международного бизнес-партнерства, обменом студентами между ВУЗами различных стран, переездом граждан в другую страну на ПМЖ и т. д. Специалисты нашей компании оказывают услуги юридического перевода таких документов, как: — справки, нормативные документы и заключения экспертов; — договоры, доверенности и коммерческиечитать далее…

    Нотариальный перевод диплома на английский и другие языки

    Ежегодно огромное количество российских специалистов уезжает на постоянное место жительства за рубеж. Часто они сталкиваются с проблемой: российский документ об образовании не имеет никакой юридической силы. Как поступить в данном случае? Перевод диплома с нотариальным заверением является единственным выходом в данной ситуации. За границей весомую силу имеют только нотариально заверенные переводы необходимых для проживания документов.читать далее…

    Нотариальный перевод свидетельства о рождении

    Нотариальный перевод свидетельства может понадобиться в случае оформления каких-либо документов в другой стране или посольстве. Апостиль на свидетельство о рождении могут поставить только специализированные бюро, поскольку нотариальное заверение переводов осуществляется рядом компаний, деятельность которых заключается в нотариальном заверении документов. Нотариальный перевод свидетельства о рождении наиболее часто применяется в случаях обращения в государственные органы другой страны.читать далее…

    Нотариальный перевод доверенности

    Доверенность считается одним из наиболее распространенных документов, в связи с чем нотариальный перевод доверенности весьма востребован в различных сферах жизни. Дело в том, что нотариально заверенная доверенность может делегировать полномочия руководства на приближенное лицо, которое может стать представителем в другом городе или государстве. Для того чтобы уполномоченный смог в полной мере воспользоваться своими возможностями вчитать далее…

    Нотариальный перевод водительских прав

    Нотариальный перевод водительского удостоверения подразумевает перевод текста с обеих сторон документа. Иного вида не допускается. Нотариальный перевод водительских прав представляет собой документ формата А4, на котором указана вся информация об оригинале документа с соблюдением основной последовательности информации. К нотариальному переводу будет прикреплена также ксерокопия документа с обеих сторон, поскольку подшивать нотариальный перевод прав к оригиналучитать далее…

    Апостиль на свидетельство о браке

    Апостиль на свидетельство о браке ставится для того, чтобы российский документ имел юридическую силу в зарубежных странах. Существуют различные виды нотариального заверения свидетельства о браке: — апостиль свидетельства о браке ставится на оригинал документа; — апостиль нотариально заверенной копии документа; — апостиль на свидетельство о браке, проставленный на оригинал документа, с подшитым к нему нотариальночитать далее…

    Нотариальное заверение переводов

    Нотариальное заверение переводов различных видов документов является одним из важнейших шагов в процессе легализации официальных бумаг с целью дальнейшего предоставления данной информации в государственные органы другой страны. Нотариально заверенный перевод может потребоваться как иностранным гражданам в России, так и наоборот — нотариальное заверение переводов требуется россиянам в другой стране. Нотариально заверенный перевод прав требуется гораздочитать далее…